El tema central de este Blog es LA FILOSOFÍA DE LA CABAÑA y/o EL REGRESO A LA NATURALEZA o sobre la construcción de un "paradiso perduto" y encontrar un lugar en él. La experiencia de la quietud silenciosa en la contemplación y la conexión entre el corazón y la tierra. La cabaña como objeto y método de pensamiento. Una cabaña para aprender a vivir de nuevo, y como ejemplo de que otras maneras de vivir son posibles sobre la tierra.

martes, 3 de diciembre de 2019

William Wordsworth, el gran poeta británico y su cottage



Dove Cottage fue la primera casa familiar del poeta más grande de Gran Bretaña, William Wordsworth. Vivió aquí desde 1799 hasta 1808, mudándose al antiguo pub inicialmente con su hermana.
Pasee por el jardín que creó con su hermana, donde compuso algunas de las mejores poesías en inglés.
El Museo de Wordsworth está al lado de Dove Cottage y allí descubrirá la mayor colección de cartas, diarios y poemas de Wordsworths en el mundo.

William Wordsworth
(Cockermouth, Gran Bretaña, 1770 - Rydal Mount, id., 1850) Poeta inglés. Pasó su infancia y su juventud en estrecho contacto con la naturaleza, circunstancia que ejercería una profunda y duradera influencia en su personalidad. Estudió en el John's College de Cambridge, aunque con escaso interés y aplicación, y aprovechó sus vacaciones de 1790 para realizar un viaje a Francia, donde se convirtió en un apasionado defensor de los ideales revolucionarios. Al año siguiente, tras obtener su graduación, volvió a Francia.





William Wordsworth

Durante esta época estuvo ligado sentimentalmente a Annette Vallon de Orleans, con quien tuvo una hija, aunque el poeta no la reconoció hasta nueve años después de su nacimiento. La guerra entre Francia y Gran Bretaña le obligó a regresar a su país, pero no por eso decayeron sus simpatías hacia Francia.

Sus primeros libros de poemas, como Un paseo por la tarde (Evening Walk) y Apuntes descriptivos (Descriptive Sketches), publicados en 1793, apenas le dieron fama y ningún dinero. El poeta y su hermana, Dorothy Wordsworth, a la que siempre estuvo muy unido, se trasladaron a Alxforden (Somersetshire), donde trabó amistad con el poeta Samuel Taylor Coleridge.

Fruto de esta relación es el libro de poemas Baladas líricas (Lyrical ballads, 1798), que escribieron en colaboración. Innovadora en su estilo, vocabulario y temática, la obra es considerada como el manifiesto del romanticismo inglés. Para apoyar su teoría de la poesía, Wordsworth escribió un prefacio para la segunda edición (1800) en el que insistía en la superioridad de la emoción frente al intelecto como fuente de inspiración poética.

En 1798, el poeta y su hermana acompañaron a Coleridge en un viaje por Alemania, durante el cual Wordsworth empezó a escribir la que, a juicio de los críticos, es su mejor obra, El preludio (The prelude), obra autobiográfica que explora su propio desarrollo espiritual, y que no completó hasta 1805 (no fue publicada hasta 1850, después de la muerte del autor). A su regreso al Reino Unido, los dos hermanos se instalaron en el Dove Cottage de Grasmere (Westmoreland), un bellísimo lugar de Lake Distrit. Coleridge y el poeta Robert Southey vivían cerca de ellos, por lo que los tres se dieron a conocer como los lake poets (poetas laquistas).


En 1802 se casó con Mary Hutchinson, una amiga de la niñez, que se convertiría en tema de algunos de sus poemas. Durante estos años su poesía alcanzó la cima con la publicación en 1807 de Poemas en dos volúmenes (Poems in Two Volumes), que contienen algunas de sus mejores y más celebradas odas y sonetos.

Hacia 1800, las simpatías intelectuales y políticas de Wordsworth cambiaron de rumbo para volverse hacia el conservadurismo. El poeta se sintió decepcionado por el curso de los acontecimientos en Francia, aunque también influyó en este cambio su círculo de amigos, entre los que se encontraba el escritor escocés Walter Scott.

Conforme pasaron los años, su creatividad fue cediendo y perdió brillo, hasta llegar a sus últimos poemas, de carácter retórico y moralista. De esta etapa son La excursión (The excursion, 1814), continuación de su Preludio, pero ya sin la fuerza y la belleza de éste; ambos debían formar parte de un extenso poema, El recluso (The Recluse), que quedó sin concluir; también a esta época corresponden los Sonetos eclesiásticos (Ecclesiastical Sonnets, 1822), aproximaciones a la historia de la Iglesia, a menudo satíricas. En 1842 recibió una pensión del gobierno y, un año después, sucedió a Southey en calidad de poeta laureado.


Dove Cottage


Wordsworth - un corazón literario en el Distrito de los Lagos


Wordsworth Trust da vida al arte y la literatura para decenas de miles de personas cada año. Como parte de la función Modes Great British Writers, visitamos Dove Cottage, donde podemos descubrir las inspiraciones detrás de las obras creativas de Wordsworth, un corazón literario en Lake District. 

(...) “Fue en esta pequeña cabaña, a veces repleta de gente, en el corazón del Distrito de los Lagos, donde William Wordsworth escribió una de las mejores poesías en inglés y su hermana Dorothy mantuvo su famoso 'Diario Grasmere' . William encontró su primera casa de Grasmere por casualidad cuando él y su hermano John caminaron por este camino con su compañero poeta Samuel Taylor Coleridge a fines de 1799. Él y su hermana Dorothy se mudaron unas pocas semanas después.

“El Trust de Wordsworth adquirió la cabaña en 1890 y la abrió al público por primera vez en 1891. Desde entonces, los visitantes han sido bienvenidos a la antigua casa de Wordsworth. Es muy inusual encontrar las obras originales de un escritor tan importante en el lugar con el que están más asociadas, y a través de Dove Cottage, los días y escritos del poeta, su familia y amigos cobran vida. "



¿Cuáles son los artículos más preciados de la colección?

(...) "Un tesoro particular es el Diario Grasmere de Dorothy Wordsworth, que consta de varios cuadernos que escribió entre 1800 y 1803."

“En estas pequeñas páginas, Dorothy registró la vida cotidiana de los primeros años de Dove Cottage, escribiendo sobre caminatas, cocina, visitas y, por supuesto, la escritura de Wordsworth. Fue en este diario que Dorothy escribió por primera vez sobre los narcisos danzantes de Ullswater, varios años antes de que su hermano compusiera su famoso poema. Junto con sus palabras, los matices de la letra de Dorothy pueden revelar emociones no expresadas e historias ocultas. "


¿Por qué trabajo es más famoso Wordworth?

Wordsworth es quizás más ampliamente por su poema 'I Wandered Lonely as a Cloud', que describe la gran cantidad de narcisos que bailan en las costas de Ullswater. Sin embargo, su legado duradero proviene no solo de esto, sino también de su amor por la naturaleza y su dedicación a compartir ese amor, en los cientos de poemas que compuso durante su vida. Las obras más notables de Wordsworth incluyen Lyrical Ballads, que fue compuesta en colaboración con Samuel Taylor Coleridge y The Prelude, un poema autobiográfico en el que Wordsworth trabajó durante toda su vida.





5 poemas de William Wordsworth





Colaborador íntimo de Samuel T. Coleridge, William Wordsworth se alzó como uno de los más imperiales representantes del romanticismo inglés. La publicación, junto a Coleridge, de las Baladas líricas en 1798 reformuló el pensamiento romántico de cara a la entrada del siglo XIX, registro de su esplendor. 
Camposanto en el sur de Escocia
Acotado del hombre y al borde de una sima
donde el torrente espuma, veréis el cementerio.
Allí la liebre alcanza su más tranquilo sueño
y los elfos, nevados de luna, entran y danzan
para crédulos ojos. De aquelarre ni templo
no queda ya vestigio, pero allí se deslizan
desconsoladas gentes, que con velada angustia
le lloran su oración al viento y al celaje.
No hay tumbas orgullosas. Mas rudos caballeros,
que esculpiera el humilde querer de tiempos idos,
en tierra yacen, entre verdores de cicuta;
no es una mezcla triste, si quiebra el alba clara
el resplandor del césped, y cerca, en los arbustos,
coros primaverales entonan su alborozo.
¿Por qué estás silenciosa?
¿Por qué estás silenciosa? ¿Es una planta
tu amor, tan deleznable y pequeñita,
que el aire de la ausencia lo marchita?
Oye gemir la voz en mi garganta:
Yo te he servido como a regia Infanta.
Mendigo soy que amores solicita…
¡Oh limosna de amor! Piensa y medita
que sin tu amor mi vida se quebranta.
¡Háblame! no hay tormento cual la duda:
Si mi amoroso pecho te ha perdido
¿su desolada imagen no te mueve?
¡No permanezcas a mis ruegos muda!
que estoy más desolado que, en su nido,
el ave a la que cubre blanca nieve.
Iba solitario como una nube…
Iba solitario como una nube
que flota sobre valles y colinas,
cuando de pronto vi una muchedumbre
de dorados narcisos: se extendían
junto al lago, a la sombra de los árboles,
en danza con la brisa de la tarde.
Reunidos como estrellas que brillaran
en el cielo lechoso del verano,
Poblaban una orilla junto al agua
dibujando un sendero ilimitado.
Miles se me ofrecían a la vista,
moviendo sus cabezas danzarinas.
El agua se ondeaba, pero ellas
mostraban una más viva alegría.
¿Cómo, si no feliz, será un poeta
en tan clara y gozosa compañía?
Mis ojos se embebían, ignorando
que aquel prodigio suponía un bálsamo.
Porque a menudo, tendido en mi cama,
pensativo o con ánimo cansado,
los veo en el ojo interior del alma
que es la gloria del hombre solitario.
y mi pecho recobra su hondo ritmo
y baila una vez más con los narcisos.
La casa de un párroco en el Oxfordshire
Dónde empieza la tierra sagrada o dónde acaba
la profana, no hay línea visible que lo muestre;
mézclase el césped y los senderos se enlazan,
y donde quiera vague tu paso sigiloso,
el jardín y el dominio en que deudos y amigos
y vecinos descansan unidos, aquí funden
su vario aspecto, al modo de un rumor
de muchas aguas, o como la tarde en mezcla
con la sombría noche. Dulces brisas de arbustos
y flores son mensajes a las tumbas calladas;
y mientras estremecen esos chopos altísimos
sus copas, aparece y se apaga un azul
brillante, como aquellos atisbos de lo eterno
que a los santos se otorgan en el supremo día.
Amonestación y respuesta
«¿Por qué sobre esa vieja piedra,
durante toda la jornada,
William, así solo te sientas
y entre sueños el tiempo pasas?
¿Dónde están tus libros? ¡La luz
a este ciego mundo legada!
¡Arriba! Aspira la salud
que en ellos los muertos exhalan.
Miras la tierra como un hijo
que a su madre pidiese cuentas
o como el primer hombre vivo
que conociese la existencia».
Así, del Esthwaite a la orilla,
la vida dulce y sin porqué,
el buen Matthew me habló un día
y así le quise responder:
«El ojo sólo mirar puede
y el oído nunca está en paz;
siquiera que va, el cuerpo siente
contra o con nuestra voluntad.
Así, creo que existen fuerzas
que al pensamiento dan traza,
que nutrimos nuestras ideas
con una pasividad sabia.
¿Crees, en el mundo infinito
de estos seres que hablan sin verbo,
que nada vendrá por sí mismo
y que siempre buscar debemos?
Pues no preguntes por qué a solas,
según me plazca conversando,
me siento en esta vieja roca
y entre sueños el tiempo paso»





No hay comentarios: